Le Giornate della Traduzione: il mestiere del traduttore

Il primo weekend di ottobre ha offerto moltissime opportunità a livello culturale sul territorio italiano. A Torino ha avuto luogo Portici di carta, che ha riempito il centro cittadino di libri e librai, e a Roma si sono tenute le Giornate della traduzione letteraria, curate da Ilide Carmignani e Stefano Arduini. Proprio la partecipazione a …

Leggi tutto Le Giornate della Traduzione: il mestiere del traduttore

L’Autore Invisibile: cronache di traduzione da SalTo18

Il Salone del Libro di Torino è una delle poche fiere, anche se la parola fiera non lo rappresenta, a dare uno spazio realmente significativo alla traduzione con un ciclo di eventi dedicato dal nome L’Autore Invisibile, coordinato dalla traduttrice ispanista Ilide Carmignani. Chi segue il blog un po’ avrà ormai capito quanto mi è …

Leggi tutto L’Autore Invisibile: cronache di traduzione da SalTo18

Ada Gobetti: traduttrice, scrittrice e partigiana

Traduttrice, giornalista e insegnante sono solo una parte di quello che è stata, o meglio di chi è stata, Ada Prospero, conosciuta ai più come Ada Gobetti. In quanto figlia di una famiglia borghese frequenta il liceo, il classico. Sin da ragazza nutre molti interessi, e non solo in campo accademico ma anche artistico (studia …

Leggi tutto Ada Gobetti: traduttrice, scrittrice e partigiana

Il miglior amico del traduttore: il dizionario

Dal 29 settembre al 1 ottobre a Roma, presso l’Università Link Campus (Casale di San Pio V) si svolgeranno le XV Giornate della traduzione letteraria. Ci sarà una lunga serie di seminari nei quali si alterneranno le voci di traduttori ed editori illustri. È in questa occasione che verrà inoltre conferito il Premio “Giovanni, Emma e Luisa Enriques", assegnato dalla …

Leggi tutto Il miglior amico del traduttore: il dizionario