#RadicalBookFair | Intervista a Marta Rota Núñez: la traduzione tra Italia e Cile

Marta Rota Núñez nasce a Bergamo da mamma madrilena e papà bergamasco. Cresciuta a pane, libri e plurilinguismo (con una buona dose di itañolo), presto sente che quello per la letteratura e la traduzione è un amore che vuole trasformare in professione. Studia Mediazione Interculturale e Traduzione Specializzata all’Università di Bologna e, dopo aver vagato …

Leggi tutto #RadicalBookFair | Intervista a Marta Rota Núñez: la traduzione tra Italia e Cile

#RadicalBookFair | Intervista ad Antonio De Sortis: tradurre il Diario di Anne Frank

Antonio De Sortis, nato nel 1990 in Basilicata, è traduttore e consulente editoriale. Ha studiato Filosofia Politica e Semiotica; negli anni ha collaborato, fra gli altri, con Iperborea, edizioni SUR, Neri Pozza, e pubblicato articoli su minima&moralia, il manifesto, The Passenger. Specializzato in letteratura nederlandese, nel 2019 ha curato la nuova traduzione del Diario di …

Leggi tutto #RadicalBookFair | Intervista ad Antonio De Sortis: tradurre il Diario di Anne Frank

#RadicalBookFair | Intervista a Ilide Carmignani: L’autore Invisibile e la traduzione tra Márquez e Bolaño

Dopo aver conseguito la laurea all’Università di Pisa, Ilide Carmignani si perfeziona in seguito alla Brown University (USA) e all’Università di Siena nell’ambito della letteratura spagnola-ispanoamericana e della traduzione letteraria. A partire dal 1984 ha svolto attività di consulenza, editing e traduzione dallo spagnolo e dall’inglese per alcune fra le maggiori case editrici italiane, come …

Leggi tutto #RadicalBookFair | Intervista a Ilide Carmignani: L’autore Invisibile e la traduzione tra Márquez e Bolaño

La babysitter e altre storie di Robert Coover: 30 racconti e 30 voci

Forse La babysitter e altre storie è stato uno dei volumi del 2019 che più aspettavamo con impazienza. Era stato annunciato ormai più di sei mesi fa, durante le giornate del Salone Internazionale del Libro di Torino. Ma cosa c'era di così interessante in una racconta di racconti di uno scrittore americano? Non ce ne …

Leggi tutto La babysitter e altre storie di Robert Coover: 30 racconti e 30 voci

Anne di Tetti Verdi: ritradurre Lucy Maud Montgomery

Questo articolo esce con estremo ritardo rispetto alla tabella di marcia prefissata. Questo è in parte dovuto a numerosi impegni lavorativi e non e in parte alla mia pignoleria. E sì, perché sono partito con l’idea di dare al testo una precisa forma, una sorta di confronto fra traduzioni, sulla scia dei più accademici trattati …

Leggi tutto Anne di Tetti Verdi: ritradurre Lucy Maud Montgomery